Home Languages Articles Links Downloads About Contact

Languages

bulletEnglish
bulletSpanish
bulletFrench
bulletGerman
bulletLatin
bulletChinese
bulletJapanese

Other Topics

bulletTranslation prices
bulletMachine translation
bulletHarry Potter
bulletTranslation quotes


Free website Translation Service

Search


Advertisement

Spanish Slang Dictionary





This dictionary is a comprehensive and in-depth look at all the slang, vulgarisms, curses, and insults, plus idioms, expressions, and a lot more, available in Spanish. If you enjoy Latin American films, television, or whatever, you'll find many of the words and phrases used in here. As always with slang, be careful using what you hear; it may not work quite the way you expect.

A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V Y Z


tacaño/-a
n. cheapskate; miser

tacaño/-a
adj. stingy; cheap; tight-fisted

tacote
n.m. grass; marijuana. (used mostly in Mexico)

tacuaco
adj. chubby; plump. (used in the Cono del Sur region)

tal vez
idiom. probably, maybe, perhaps

tano
n.m./f. Italian person. (abbreviated form; used in Argentina; can be insulting)

tanque
n.m. fat person. (lit.: tank)

tarde o temprano
idiom. sooner or later. (lit.: late or early)

tata
n.m. dad; daddy. (n.b.: used in Latin American Spanish mostly)

tele
idiom. tv; telly; television

telo
n.m. hotel; hostel; love hotel. (reversed form of hotel; usually refers to one in which couples rent a room for everal hours or one night to engage in sexual activity)

tener a alg. en ascuas
idiom. keep someone in suspense; keep someone on tenderhooks. (lit.: to have someone on coals)

tener animo
idiom. be enthusiastic; be in the mood for

tener buen tipo
idiom. have a good figure; have a good body. (used in Spain)

tener buen vino
idiom. be able to handle one's alcohol

tener ciudado
idiom. be careful. (lit.: to have care)

tener el alma en un hilo
idiom. be on pins and needles; have one’s heart in one’s mouth; be on tenderhooks. (lit.: to have the soul in/by a string)

tener en cuenta
idiom. bear in mind; keep in mind. (lit.: to have in account)

tener en mente
idiom. keep in mind; have in mind

tener ganas (de)
idiom. feel like. (lit.: to have urges/desires)

tener gracia
idiom. be funny; be amusing. (lit.: to have grace)

tener harto
idiom. be fed up. (lit.: to have exhausted)

tener hasta acá
idiom. have had enough. (lit.: to have up to here)

tener la culpa
idiom. be to blame; be one’s fault

tener las manos largas
idiom. be light-fingered. (lit.: have large hands)

tener lugar
idiom. take place. (lit.: to have place)

tener mal vino
idiom. be unable to handle one's alcohol

tener mala leche
idiom. have a mean streak

tener miedo (de)
idiom. be afraid; be fearful; be scared. (lit.: to have fear)

tener paciencia
idiom. be patient

tener prisa
idiom. be in a hurry; be in a rush. (lit.: to have hurry/haste/rush). 1. Ahora tenemos un poco de prisa.

tener que
idiom. have to; must

tener razón
idiom. be right. (lit.: to have reason)

tener sed
idiom. be thirsty

tener sentido
idiom. make sense. (lit.: to have sense)

tener suerte
idiom. be lucky; be fortunate. (lit.: to have luck)

teta
n.f. tit; boob. (n.b.: familiar or vulgar, depending on context)

tiempo de perros
idiom. foul weather; horrible weather. (lit.: weather for dogs)

tío
n.m. dude; guy. (lit.: uncle; used in Spain in the 1980s)

tipo
n.m. guy, fellow, chum. (n.b.: colloquial, and very common)

tirar
v. take somebody somewhere by car. (used in Argentina)

tirar el dinero
idiom. throw money out the window

tirar por el atajo
idiom. take the easy way out. (lit.: throw for the shortcut)

tirarse un pedo
idiom. fart

tocar diana
idiom. sound reveille. (n.b.: diana means bull's-eye)

todo hijo de vecino
idiom. every Tom, Dick, and Harry; everyone

todo un poco
idiom. a little of each; a little of everything

tomar el pelo a alguien
idiom. be kidding; pull someone’s leg. (lit.: to pull the hair of someone)

tomar el sol
idiom. sunbathe; soak up rays; catch some rays

tomar en cuenta
idiom. bear in mind; keep in mind

tomar nota(s)
idiom. take notes; make a note of

tonto de culo
n.m. asshole. (used in Spain)

trabajar el doble
idiom. work overtime; work extra

traje de Adán
idiom. in one’s birthday suit; naked. (lit.: in Adam’s clothes)

trasero
n.m. butt; behind; backside; bum

tratarse
idiom. have to do with; be. (lit.: to treat. Used with the preposition “de”)

turco, -a
n.m./f. person from the Middle East. (lit.: Turkish)


Back to Spanish.top