Home Languages Articles Links Downloads About Contact

Languages

bulletEnglish
bulletSpanish
bulletFrench
bulletGerman
bulletLatin
bulletChinese
bulletJapanese

Other Topics

bulletTranslation prices
bulletMachine translation
bulletHarry Potter
bulletTranslation quotes bulletConversionzauber


Free website Translation Service

Search


Advertisement

Japanese Slang





This dictionary is a comprehensive and in-depth look at all the slang, vulgarisms, curses, and insults, plus idioms and expressions and a lot more, available in Japanese. Every effort has been made to keep it current and relevant, though of course older slang also remains in here for those who enjoy films, television, and books from years past. If you like anime or other modern Japanese entertainment or are planning to live, work, or travel in Japan, you'll find many of the words and phrases used in here. As always with slang, be careful using what you hear; it may not work quite the way you expect.



手荒な
[てあらな, te-ara na] rough, heavy-handed

D
[でぃー, D] pregnancy resulting from “C” (where ‘C’ refers to having sex)

DC
[でぃーしー, DC] illegal prostitution organization (abbreviated form of deeto kurabu, i.e.: date club)

ティスト
[てぃすと, teisuto] taste; liking; preference

手一杯
[ていっぱい, te ippai] busy; hands full; overwhelmed

Tパック
[てぃぱっく, teipakku] T-back: thong panties

手いらず
[ていらず, teirazu] untouched; requiring little trouble

手入れ
[ていれ, teire] arrest (lit.: obtaining, getting in hand)

デートクラブ
[でーとくらぶ, deeto kurabu] illegal prostitution organization (lit.: date club)

手か
[てか, teka] follower; underling; minion (in a yakuza organization) (lit.: hands)

でか
[でか, deka] detective, dick (a standard word, even used in the title of a TV series: ‘Abunai Deka’ in the late 1980s)

手が開いている
[てがあいている, te ga aite iru] be free; be uninvolved in anything

手が空けば口が空く
[てがあけばくちがあく, te ga akeba kuchi ga aku] if a person does not work, he will not eat; work not, eat not

でかい
[でかい, dekai] large; big (a standard slang word for large. Used widely in the Tokyo region)

手が足らない
[てがたらない, te ga taranai] be shorthanded

手が長い
[てがながい, te ga nagai] be a compulsive thief

でかぱい
[でかぱい, dekapai] big breats; big tits; big boobs (dekai + pai, where dekai means big)

手がよい
[てがよい, te ga yoi] write neatly, cleanly

できあがっている
[できあがっている, dekiagatte iru] be tipsy; be drunk

手厳しい
[てきびしい, te kibishii] severe; harsh; hard

てこずる
[てこずる, tekozuru] have trouble with; have trouble controlling; have a hard time with

手ごめにする
[てごめにする, tegome ni suru] rape

手下
[てした, teshita] follower; underling; minion (in a yakuza organization) (lit.: lower hands)

でしゃばり
[でしゃばり, deshabari] nosy person; neb-nose

手数をかける
[てすうをかける, tesuu o kakeru] make trouble for

手出しする
[てだしする, tedashi suru] touch s.b.; get s.b.; grab s.b.

でたらめ人間
[でたらめにんげん, detarame ningen] unreliable, irresponsible person (n.b.: very derogatory)

てだれ
[てだれ, tedare] skillful, masterly

でっぷり
[でっぷり, deppuri] stout yet wealthy gentleman

鉄砲
[てっぽう, teppou] penis (lit.: gun, pistol)

徹マン
[てつまん, tetsu-man] all-nighter, sex all night (lit.: night fuck, where ‘man’ is abbreviated from ‘manko,’ cunt; n.b.: the word "tetsu-man" usually means, in ordinary conversation play mahjong all night, and this other meaning occurs rarely and only among men)

鉄面皮
[てつめんぴ, tetsumenpi] thick-skinned (lit.: iron face skin)

手慰み
[てなぐさみ, tenagusami] masturbation; jerking off (lit.: finger/hand play)

手に合わぬ
[てにあわぬ, te ni awanu] get out of hand

手に取る
[てにとる, te ni toru] pick up

手にはいたものだ
[てにはいたものだ, te ni haitta mono da] be at home; be adept

デニる
[でにる, deniru] to eat at Denny’s

手の切れるような
[てのきれるような, te no kireru you na] crisp, sharp enough to cut

手の組んだ
[てのくんだ, te no kunda] complicated, intricate

でぶ
[でぶ, debu] fat; Fatso, Fatty (n.b.: standard word to describe being overweight or to address an overweight person. Note that with -chan, Debu-chain, some degree of affection is implied, as when used with roly-poly children or young people.)

でぶでぶ
[でぶでぶ, debu-debu] ton of lard

手間
[てま, tema] nuisance, bother, trouble (n.b.: a standard colloquial word whose impact can be modified by the verb form used with it)

デマ
[でま, dema] false rumor; groundless rumor

手前味噌をあげる
[てまえみそをあげる, temae miso o ageru] praise oneself, blow one’s own horn

出目金
[でめきん, demekin] bug-eyed (lit.: a species of exotic goldfish with round protruding eyes)

手も足も出ない
[てもあしもでない, te mo ashi mo denai] be at one’s wit’s end

手も足も踏む所知らず
[てもあしもふむところしらず, te mo ashi mo fumu tokoro shirazu] be in ecstasy; be in heaven

寺銭
[てらせん, tera-sen] territory money (lit.: temple money)

デルタ
[でるた, deruta] pubic mound (lit.: delta)

テレクラ
[てれくら, tere-kura] a telephone chat line or dating service

照れ屋
[てれや, tereya] bashful person; shy person; wall flower

テレワーキ
[てれわーき, tere-waaki] telecommuting

手を打つ
[てをうつ, te o utsu] strike a bargain

手を組む
[てをくむ, te o kumu] join forces

手を濡らさずに取る
[てをぬらさずにとる, te o nurasazu ni toru] get something without any particular effort

手を引く
[てをひく, te o hiku] wash one’s hands of; pull out of

手を分ける
[てをわける, te o wakeru] form groups; divide into groups

天国へいく
[てんごくへいく, tengoku e iku] come; have an orgasm (lit.: to go to paradise)

電動こけし
[でんどうこけし, dendou kokeshi] dildo; vibrator (lit.: electric kokeshi doll; n.b.: a kokeshi doll is shaped like an erect penis, hence its use here)


Back to Japanese.top