Home Languages Articles Links Downloads About Contact

Languages

bulletEnglish
bulletSpanish
bulletFrench
bulletGerman
bulletLatin
bulletChinese
bulletJapanese

Other Topics

bulletTranslation prices
bulletMachine translation
bulletHarry Potter
bulletTranslation quotes


Free website Translation Service

Search


Advertisement

Japanese Slang





This dictionary is a comprehensive and in-depth look at all the slang, vulgarisms, curses, and insults, plus idioms and expressions and a lot more, available in Japanese. Every effort has been made to keep it current and relevant, though of course older slang also remains in here for those who enjoy films, television, and books from years past. If you like anime or other modern Japanese entertainment or are planning to live, work, or travel in Japan, you'll find many of the words and phrases used in here. As always with slang, be careful using what you hear; it may not work quite the way you expect.



根赤
[ねあか, neaka] bright, optimistic, sunny

ネオコン
[ねおこん, neo-kon] neoconservative

根暗
[ねくら, nekura] negative, pessimistic, gloomy

ねぐる
[ねぐる, neguru] neglect


[ねこ, neko] passive party in a lesbian relationship; geisha (lit.: cat)

猫可愛がりにかわいがる
[ねこかわいがりにかわいがる, neko kawagari ni kawaigaru] dote on; baby

猫舌
[ねこじた, neko-jita] burned tongue

猫背
[ねこぜ, nekoze] person with rounded shoulders or a stooped back (lit.: cat back)

猫に小判
[ねこにこばん, neko ni koban] pearls before swine

猫の額のように狭い
[ねこのひたいのようにせまい, neko no hitai no you ni semai] very small, narrow

猫の目のように変わる
[ねこのめのようにかわる, neko no me no you ni kawaru] change like the eyes of a cat; be fickle; be mercurial

猫ばば
[ねこばば, neko baba] pocket; act innocent

猫も杓子も
[ねこもしゃくしも, neko mo shakushi mo] every Tom, Dick, and Harry; everyone; everything

寝小便
[ねしょうべん, ne-shouben] bed-wetting (lit.: sleep pissing)

ねず子
[ねずこ, nezuko] small, nervous, twitchy person (lit.: little mouse)


[ねずみ, nezumi] small, nervous, twitchy person (lit.: mouse)

ねずみこう
[ねずみこう, nezumi-kou] pyramid scheme

ネチズン
[ねちずん, nechizun] Netizen

ねっしい君
[ねっしいくん, nesshi-kun] a sex friend for a woman (lit.: sleep guy, with nesshi coming from the verb neru sleep)

粘り強い
[ねばりづよい, nebarizuyoi] stubborn, steadfast, persistent

根回し
[ねまわし, ne-mawashi] process of developing or nurturing relationships in the hope of future prosperity or growth

寝耳に水
[ねみみにみず, ne-mimi ni mizu] a bolt from the blue; a great surprise


Back to Japanese.top