Home Languages Articles Links Downloads About Contact

Languages

bulletEnglish
bulletSpanish
bulletFrench
bulletGerman
bulletLatin
bulletChinese
bulletJapanese

Other Topics

bulletTranslation prices
bulletMachine translation
bulletHarry Potter
bulletTranslation quotes


Free website Translation Service

Search


Advertisement

Japanese Slang





This dictionary is a comprehensive and in-depth look at all the slang, vulgarisms, curses, and insults, plus idioms and expressions and a lot more, available in Japanese. Every effort has been made to keep it current and relevant, though of course older slang also remains in here for those who enjoy films, television, and books from years past. If you like anime or other modern Japanese entertainment or are planning to live, work, or travel in Japan, you'll find many of the words and phrases used in here. As always with slang, be careful using what you hear; it may not work quite the way you expect.



ぐうたら
[ぐうたら, guutara] good-for-nothing; dud; useless (combined with words like oyaji)

クール
[くーる, kuuru] cool


[くし, kushi] penis (lit.: skewer)

ぐしょぐしょ
[ぐしょぐしょ, gusho-gucho] be wet (in the sexual sense)

ぐずぐずする
[ぐずぐずする, guzu-guzu suru] dilly-dally; be slow and wishy-washy

口説の刀
[くぜつのとう, kuzetsu no tou] sword of rhetoric


[くそ, kuso] shit (a standard word for “shit,” but used as an interjection as well. There are several ways to use this word: one refer to fecal matter from people or animals; two mean nonsense; three, for emphasis; and four, for cursing or as invective. It can

糞爺
[くそじじ, kusojiji] old fart; a disgusting old man

くそったれ
[くそったれ, kusottare] asshole; shithead

糞馬鹿
[くそばか, kusobaka] shithead; fucking shit (very strong; used only by men)

糞婆
[くそばば, kusobaba] old bitch; a disgusting old woman

糞まじめ
[くそまじめ, kusomajime] anal retentive; excessively precise or serious

口入れ
[くちいれ, kuchi-ire] recommendation, aegeis

口裏を合わせる
[くちうらをあわせる, kuchi-ura o awaseru] make sure stories agree; get stories straight

口が開く
[くちがあく, kuchi ga aku] there is an opening, a vacant position

口がうるさい
[くちがうるさい, kuchi ga urusai] say something that should not have been said

口が多い
[くちがおおい, kuchi ga ooi] good talker

口が重い
[くちがおもい, kuchi ga omoi] talk little; talk reluctantly

口が軽い
[くちがかるい, kuchi ga karui] speak without thinking

口が少ない
[くちがすくない, kuchi ga sukunai] poor talker

口堅い
[くちがたい, kuchi-gatai] discreet person

口から生まれた
[くちからうまれた, kuchi kara umareta] be a chatterbox

口が悪い
[くちがわるい, kuchi ga warui] have a sharp tongue

口癖
[くちぐせ, kuchi-guse] habit of speech; something frequently said

口々に
[くちぐちに, kuchi-guchi ni] here and there; severally, mutually

口車
[くちぐるま, kuchi-guruma] wheedling, cajoling

口車に乗せる
[くちぐるまにのせる, kuchi-guruma ni noseru] wheedle; coax; take someone in by talking

口ごもる
[くちごもる, kuchi-komoru] mumble; mutter; speak unclearly

口先人間
[くちさきにんげん, kuchisaki ningen] someone who is all talk and no do (lit.: mouth-front person)

口過ぎ
[くちすぎ, kuchi-sugi] livelihood

口出し
[くちだし, kuchi-dashi] obtruding remarks, interference

口止め
[くちどめ, kuchi-dome] muzzling; bribing into secrecy

口止め金
[くちどめきん, kuchi-dome-kin] hush money, bribe

口に合う
[くちにあう, kuchi ni au] suit one’s tastes

口に涎
[くちによだれ, kuchi ni yodare] drool over/at something (in the sexual sense, the sense of deliciousness, or the idea of anxiety)


[くちびる, kuchibiru] vulva (vaginal “lips”) (lit.: lips)

グッズ
[ぐっず, guzzu] promotional items 

九の一
[くのいち, ku no ichi] woman (in police work; from the fact that the two characters ‘ku’ and ‘ichi’ in katakana can be combined to write the character for woman)

組の者
[くみのもの, kumi no mono] yakuza; Japanese gangster (lit.: member of a group, where ‘kumi’ refers to a specific yakuza group such as the Yamaguchi-gumi [k becomes g for phonetic reasons])

クラサバ
[くらさば, kura-saba] client server

クラックする
[くらっくする, kurakku suru] crack; attack via computer

比べ物になる(にならない)
[くらべものになる(にならない), kurabemono ni naru] compare to; be comparable to

クリコン
[くりこん, kuri-kon] Christmas concert

くりちゃん
[くりちゃん, kuri-chan] little clit (from clitoris in English)

クリトリス
[くりとりす, kuritorisu] clitoris (from theEnglish)

グルイン
[ぐるいん, guru-in] group interview

グルメ
[ぐるめ, gurume] gourmet

グルメブーム
[ぐるめぶーむ, gurume buumu] gourmet boom; a trend of eating out at good restaurants or enjoying foreign cuisine

クレーム
[くれーむ, kureemu] customer complaint

クレパス
[くれぱす, kurepasu] pastel crayons

ぐれる
[ぐれる, gureru] turn bad; become abnormal; go wrong

ぐれんたい
[ぐれんたい, gurentai] young street gangsters (n.b.: the word comes from the verb gureru, which in turn comes from hamaguri, meaning discrepancy)

クロカン
[くろかん, kuro-kan] an off-road vehicle

黒子
[くろこ, kuroko] wirepuller; person behind the scenes; puppet master

クロコン
[くろこん, kuro-kon] cross country skiing

クロ社会
[くろしゃかい, kuro-shakai] underground

グロス
[ぐろす, gurosu] lip gloss

黒ビール
[くろびーる, kuro biiru] black beer; porter; stout

君子豹変す
[くんしひょうへんす, kunshi hyouhensu] a wise man changes his mind

クンニ
[くんに, kunni] cunnilingus (from the English, abbreviated)

ぐんばつ
[ぐんばつ, gunbatsu] outstanding (inverted from ‘batsugun,’ but gun here means ‘group,’ the idea being that a person or thing is above and beyond the rest)


Back to Japanese.top