Home Languages Articles Links Downloads About Contact

Languages

bulletEnglish
bulletSpanish
bulletFrench
bulletGerman
bulletLatin
bulletChinese
bulletJapanese

Other Topics

bulletTranslation prices
bulletMachine translation
bulletHarry Potter
bulletTranslation quotes bulletConversionzauber


Free website Translation Service

Search


Advertisement

German Proverbs





German proverbs provide a unique insight into the language, cultures, and societies of Germany, Austria, and Switzerland. They are also rich with literary history and legend, and at times share origins with English proverbs. So browse for what you're looking for, or simply wander around to deepen your knowledge of German proverbs.

A B D E G H I J K L M N O P R S T U V W Z


Eile mit Weile
haste makes waste (also: more haste, less speed)

Ein blindes Huhn findet auch mal ein Korn
even a blind squirrel finds a nut once in a while (lit.: a blind chicken finds a grain once in a while)

Ein Unglück kommt selten allein
bad luck comes in threes (also: it never rains but it pours)

Einbildung ist auch eine Bildung
arrogance is also an education

Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
a single swallow doth not the summer make

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul
don't look a gift horse in the mouth

Einmal ist keinmal
once is never

Ende gut, alles gut
all's well that ends well

Erst denken, dann lenken
Look before you leap (lit.: first think, then steer)

erst die Arbeit, dann das Vergnügen
business before pleasure

Erst kommt das Fressen, dann die Moral
a hungry man has no conscience (lit.: first comes the gorging, then the moral)

Es ist nicht alles Gold, was glänzt
all that glitters is not gold

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
practice makes perfect (lit.: no master has yet fallen from the sky)

Es kommt wie es kommt
it is what it is (lit.: it comes as it comes)

Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird
things aren't as bad as they first seem (lit.: nothing is eaten as hot as it is cooked)

Eulen nach Athen tragen
to carry coals to Newcastle (lit.: to carry owls to Athens)


Back to German.top